La Fundación KM nació en La Araucanía, la región de Chile con mayor presencia mapuche y al mismo tiempo la más compleja en términos de conflicto territorial y político. Su fundación en 2019 responde a un diagnóstico claro: el conflicto no se resuelve desde la confrontación ni desde el asistencialismo, sino desde el fortalecimiento real de las comunidades y la construcción de relaciones interculturales genuinas.The KM Foundation was born in La Araucanía, the region of Chile with the largest Mapuche presence and, at the same time, the most complex in terms of territorial and political conflict. Its founding in 2019 answers a clear diagnosis: the conflict is not resolved through confrontation or welfare dependency, but through the real strengthening of communities and the building of genuine intercultural relationships.
La Fundación no es una organización de protesta ni una ONG de servicios. Produce conocimiento, impulsa políticas públicas y ejecuta programas concretos desde una posición de independencia respecto del Estado y del mercado.The Foundation is neither a protest organization nor a service NGO. It produces knowledge, drives public policy and runs concrete programs from a position of independence from both the State and the market.
Su trabajo se inscribe en una larga tradición de autodeterminación no separatista: la reclamación de derechos colectivos y especificidad cultural dentro de un marco político compartido — sin separatismo, pero tampoco sin disolución de identidad. Una tercera vía distinta de la asimilación y del aislamiento.Its work belongs to a long tradition of non-separatist self-determination: claiming collective rights and cultural specificity within a shared political framework, without separatism but also without the dissolution of identity. A third way, distinct from both assimilation and isolation.
Diálogo con rigorDialogue with rigor
La Fundación trabaja desde la construcción de acuerdos, no desde la denuncia. Cada proceso de diálogo se diseña para que los resultados sean duraderos — con legitimidad para todas las partes.The Foundation works by building agreements, not by denunciation. Every dialogue process is designed so that its results endure, with legitimacy for all parties.
Independencia institucionalInstitutional independence
No responde a intereses externos ni a agenda de terceros. Esa independencia es la base de su credibilidad para actuar como interlocutor en contextos de alta conflictividad.It answers to no outside interest or third-party agenda. That independence is the basis of its credibility to act as an interlocutor in high-conflict contexts.